PUB:20141219 The 'grinch' isn't a Linux vulnerability, Red Hat says

@yupmoon 翻译的不错,我一字未易。
This commit is contained in:
wxy 2014-12-29 21:24:41 +08:00
parent de1dee6f00
commit 3ff9ad2ebc

View File

@ -1,4 +1,4 @@
红帽反驳“grinch”算不上Linux漏洞
红帽反驳“grinch(鬼精灵)”算不上Linux漏洞
================================================================================
![](http://images.techhive.com/images/article/2014/12/grinch-linux-100536132-primary.idge.png)
@ -14,7 +14,7 @@
Alert Logic 称攻击者可以使用第三方Linux 软件框架Policy Kit (Polkit)达到利用“鬼精灵”漏洞的目的。Polkit旨在帮助用户安装与运行软件包此开源程序由红帽维护。Alert Logic 声称允许用户安装软件程序的过程中往往需要超级用户权限如此一来Polkit也在不经意间或通过其它形式为恶意程序的运行洞开方便之门。
红帽对此不以为意,表示系统就是这么设计的,换句话说,“鬼精灵”不是臭虫而是一项特性。
红帽对此不以为意,表示系统就是这么设计的,换句话说,**“鬼精灵”不是臭虫而是一项特性。**
安全监控公司Threat Stack联合创造人 Jen Andre [就此在一篇博客][4]中写道“如果你任由用户通过使用那些利用了Policykit的软件无需密码就可以在系统上安装任何软件实际上也就绕过了Linux内在授权与访问控制。”
@ -52,7 +52,7 @@ via:http://www.computerworld.com/article/2861392/security0/the-grinch-isnt-a-lin
作者:[Joab Jackson][a]
译者:[yupmoon](https://github.com/yupmoon)
校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出