mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2024-12-29 21:41:00 +08:00
add a part
This commit is contained in:
parent
f8a86ee119
commit
38bbd73a73
@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
![How I coined the term 'open source'](https://opensource.com/sites/default/files/styles/image-full-size/public/lead-images/hello-name-sticker-badge-tag.png?itok=fAgbMgBb "How I coined the term 'open source'")
|
||||
图片来自: opensource.com
|
||||
|
||||
几天后, 2 月 3 日, 术语 "[开源软件][6]" 首次使用的20周年纪念日即将到来。 As open source software grows in popularity and powers some of the most robust and important innovations of our time, we reflect on its rise to prominence.
|
||||
几天后, 2 月 3 日, 术语 "[开源软件][6]" 创立20周年的纪念日即将到来。由于开源软件渐受欢迎并且为这个时代强有力的重要变革提供动力,我们仔细思考了它的初生到崛起。
|
||||
|
||||
我是 “开源软件” 这个词的始作俑者而且他在前瞻技术协会(Foresight Institute)担任执行董事时想出了它。Not a software developer like the rest, I thank Linux programmer Todd Anderson for supporting the term and proposing it to the group.
|
||||
我是 “开源软件” 这个词的始作俑者,它是我在前瞻技术协会(Foresight Institute)担任执行董事时想出的。Not a software developer like the rest, I thank Linux programmer Todd Anderson for supporting the term and proposing it to the group.
|
||||
|
||||
这是我对于它如何想到的,如何提出的,以及后续影响的记叙。当然,还有一些关于该术语的记叙,例如 Eric Raymond 和 Richard Stallman 创造的,但这是我的,写于2006年1月2日。
|
||||
这是我对于它如何想到的,如何提出的,以及后续影响的记叙。当然,还有一些关于该术语的记叙,例如 Eric Raymond 和 Richard Stallman 的,而我的,写于 2006 年 1 月 2 日。
|
||||
|
||||
直到今天,它才公诸于世。
|
||||
|
||||
@ -23,13 +23,13 @@ This term had long been used in an "intelligence" (i.e., spying) context, but to
|
||||
|
||||
### 计算机安全会议
|
||||
|
||||
在1997年的晚些时候,为期一周的会议将被在前瞻技术协会(Foresight Insttitue) 举行来讨论计算机安全问题。这个协会是一个非盈利性智库,它专注于纳米技术和人工智能,并且认为软件安全是二者的安全性以及可靠性的核心。我们在那确定了自由软件是一个改进软件安全可靠性具有发展前景的方法并将寻找推动它的方式。 对自由软件的兴趣开始在编程社区外开始增长,而且越来越清晰一个改变世界的机会正在来临。然而,该怎么做我们并不清楚,因为我们当时正在摸索策略中。
|
||||
在1997年的晚些时候,为期一周的会议将被在前瞻技术协会(Foresight Insttitue) 举行来讨论计算机安全问题。这个协会是一个非盈利性智库,它专注于纳米技术和人工智能,并且认为软件安全是二者的安全性以及可靠性的核心。我们在那确定了自由软件是一个改进软件安全可靠性且具有发展前景的方法并将寻找推动它的方式。 对自由软件的兴趣开始在编程社区外开始增长,而且越来越清晰,一个改变世界的机会正在来临。然而,该怎么做我们并不清楚,因为我们当时正在摸索中。
|
||||
|
||||
At these meetings, we discussed the need for a new term due to the confusion factor. The argument was as follows: those new to the term "free software" assume it is referring to the price. Oldtimers must then launch into an explanation, usually given as follows: "We mean free as in freedom, not free as in beer." At this point, a discussion on software has turned into one about the price of an alcoholic beverage. The problem was not that explaining the meaning is impossible—the problem was that the name for an important idea should not be so confusing to newcomers. A clearer term was needed. No political issues were raised regarding the free software term; the issue was its lack of clarity to those new to the concept.
|
||||
|
||||
### 网景发布
|
||||
|
||||
1998 年 2 月 2 日,Eric Raymond arrived on a visit to work with Netscape on the plan to 发布了浏览器代码 under a free-software-style license. We held a meeting that night at Foresight's office in Los Altos to strategize and refine our message.除了 Eric 和我,活跃的参与者还有 included Brian Behlendorf, Michael Tiemann, Todd Anderson, Mark S. Miller, and Ka-Ping Yee. But at that meeting, the field was still described as free software or, by Brian, "source code available" software.
|
||||
1998 年 2 月 2 日,Eric Raymond arrived on a visit to work with Netscape on the plan to 发布了浏览器代码 under a free-software-style license. We held a meeting that night at Foresight's office in Los Altos to strategize and refine our message.除了 Eric 和我,活跃的参与者还有 Brian Behlendorf,Michael Tiemann,Todd Anderson,Mark S. Miller and Ka-Ping Yee。But at that meeting, the field was still described as free software or, by Brian, “可获得源代码的” 软件。
|
||||
|
||||
While in town, Eric used Foresight as a base of operations. At one point during his visit, he was called to the phone to talk with a couple of Netscape legal and/or marketing staff. When he was finished, I asked to be put on the phone with them—one man and one woman, perhaps Mitchell Baker—so I could bring up the need for a new term. They agreed in principle immediately, but no specific term was agreed upon.
|
||||
|
||||
@ -55,13 +55,13 @@ For the name to succeed, it was necessary, or at least highly desirable, that Ti
|
||||
|
||||
### 名字的诞生
|
||||
|
||||
After this, there was a period during which the term was promoted by Eric Raymond to the media, by Tim O'Reilly to business, and by both to the programming community. It seemed to spread very quickly.
|
||||
在那之后,有一段时间,这条术语由 Eric Raymond 推向媒体,由 Tim O'Reilly 推向商业,并由二人推向编程社区,那似乎传播的相当快。
|
||||
|
||||
On April 7, 1998, Tim O'Reilly held a meeting of key leaders in the field. 提前宣布 as the first "[Freeware Summit][10]," by April 14 it was referred to as the first "[Open Source Summit][11]."
|
||||
|
||||
These months were extremely exciting for open source.这是对于开源来说激动人心的几个月。 Every week, it seemed, a new company announced plans to participate. Reading Slashdot became a necessity, even for those like me who were only peripherally involved. I strongly believe that the new term was helpful in enabling this rapid spread into business, which then enabled wider use by the public.
|
||||
这几个月对于开源来说是相当激动人心的。似乎每周都有一个新公司宣布加入计划。Reading Slashdot became a necessity, even for those like me who were only peripherally involved. I strongly believe that the new term was helpful in enabling this rapid spread into business, which then enabled wider use by the public.
|
||||
|
||||
快捷的谷歌搜索表明“开源”比“自由软件”出现的更多,但后者仍然有大量的使用,和偏爱它的人们沟通的时候就特别有用。
|
||||
尽管快捷的谷歌搜索表明“开源”比“自由软件”出现的更多,但后者仍然有大量的使用,和偏爱它的人们沟通的时候就特别有用。
|
||||
|
||||
### A happy twinge
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user