mirror of
https://github.com/LCTT/TranslateProject.git
synced 2025-02-03 23:40:14 +08:00
补充修改了原文
增加了原文缺少的语句。
This commit is contained in:
parent
48d0b0d942
commit
0baa5acd11
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
|
||||
Linux内核也是一个抢占式多任务内核。这意味该内核可以暂停一些任务来保证任何应用都有机会来使用CPU。举个例子,如果一个应用正在运行但是正在等待一些数据,内核会把这个应用暂停并允许其他的程序使用新释放的CPU资源,直到数据到来。否则的话,系统就会浪费资源给那些正在等待数据或者其他程序执行的的任务。内核将会强制程序去等待或者停止使用CPU。没有内核的允许,应用程序不能脱离暂停或者使用CPU。
|
||||
|
||||
Linux内核使得设备作为文件显示在/dev文件夹下。举个例子,USB端口位于/dev/bus/usb。硬盘分区则位于/dev/disk/分区。因为这个特性,许多人说:“在Linux上,一切皆文件”。举个例子,如果一个用户想要访问在存储卡上的数据,他们能通过设备文件访问这些数据。(译注:此处原文是“If a user wanted to access data on their memory card, for example, they **cannot** access the data through these device files.”,但根据上下文和实际经验看,应该是**“can 能”**)
|
||||
Linux内核使得设备作为文件显示在/dev文件夹下。举个例子,USB端口位于/dev/bus/usb。硬盘分区则位于/dev/disk/分区。因为这个特性,许多人说:“在Linux上,一切皆文件”。(不过这些设备文件不能被直接使用,——译者补充)举个例子,如果一个用户想要访问在存储卡上的数据,他们是不能通过设备文件访问到这些数据的。(译注:此处原文是“If a user wanted to access data on their memory card, for example, they cannot access the data through these device files.”,但根据上下文,此处语境不对,所以做了相应补充。据“食梦-”的提示,原文也有人对此提出了质疑,作者做了如下解释:http://www.linux.org/threads/%EF%BB%BFthe-linux-kernel-introduction.4203/#post-12623)
|
||||
|
||||
Linux内核是可移植的。可移植性是Linux流行的一个最重要的原因。可移植性使得内核可以工作在各种处理器和系统上。一些内核支持的处理器的型号包括:Alpha、AMD、ARM、C6X、Intel、x86、Microblaze、MIPS、PowerPC、SPARC、UltraSPARC等,这还不是全部的列表。
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user