TranslateProject/translated/Making Linux More Accessible.md

41 lines
2.8 KiB
Markdown
Raw Normal View History

让Linux更友好
================================================================================
一个令人吃惊的事实是多于十亿人多多少少有着某种程度的残疾。就是说全球大约15%的人在生理上、感知上、心智上有缺陷导致他们难以活动、看和听以及学习。世界上3.5亿人有不同程度的视觉障碍。计算机技术发展地越快,这些人就越会被疏远,除非有计算机软件的开发可以满足他们的需求。
可用性是表示一个产品、设备、服务或者环境在不考虑具体细节的情况下能被多少人使用的程度。可用性可以被看作接触和利用一个系统或者实体的能力。可用性至关重要。社会和谐不是一个慈善行动,而是人类基本的权利。
我们见证了Linux软件和发行版本在使每个人融入社会方面做的突出贡献。举个例子来说GNOME Accessibility Project 为图形界面用户开发了开源的可用性解决方案。Ubuntu有一个可用性团队致力于使Ubuntu能被更广范围的人使用。不得不提的是Vinux Project一个基于Ubuntu的发行版本针对失明和视力有障碍的用户进行了优化。
也有很多单独的应用软件提供了不同的可用性功能。这篇文章试图找出一些顶尖的开源软件,它们能帮助人们充分利用计算机技术,不论他们的生理和知觉功能如何。
让我们了解一下手边的8个通用辅助工具。我们为每个应用编写了它字节的入口页面完整地、深入地分析了它们的功能包含截屏和相关资源链接。
### 通用辅助 ###
- [Easystroke][1] Gesture recognition program
- [Simon][2] Flexible speech recognition software
- [Orca Screen Reader][3] Scriptable screen reader
- [Julius][4] Two-pass large vocabulary continuous speech recognition engine
- [Florence Virtual Keyboard][5] Extensible scalable virtual keyboard
- [Caribou][6] Configurable on screen keyboard with scanning mode
- [Dasher][7] Graphical predictive text input system
- [xvkbd][8] Virtual (graphical) keyboard program
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://www.linuxlinks.com/article/20131109042823957/UniversalAccess.html
译者:[boredivan](https://github.com/boredivan) 校对:[校对者ID](https://github.com/校对者ID)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出
[1]:http://sourceforge.net/apps/trac/easystroke/
[2]:http://simon-listens.org/
[3]:https://wiki.gnome.org/Orca
[4]:http://julius.sourceforge.jp/
[5]:http://florence.sourceforge.net/english.html
[6]:https://wiki.gnome.org/Caribou
[7]:http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/
[8]:http://homepage3.nifty.com/tsato/xvkbd/