TranslateProject/中文排版指北.md

295 lines
10 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-21 15:06:23 +08:00
# 中文文案排版指北
[![devDependency Status](https://david-dm.org/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines/dev-status.svg)](https://david-dm.org/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines#info=devDependencies)
统一中文文案、排版的相关用法,降低团队成员之间的沟通成本,增强网站气质。
Other languages:
- [English](https://github.com/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines/blob/Simplified/README.en.md)
- [Chinese Traditional](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)
- [Chinese Simplified](README.md)
-----
## 目录
- [空格](#空格)
- [中英文之间需要增加空格](#中英文之间需要增加空格)
- [中文与数字之间需要增加空格](#中文与数字之间需要增加空格)
- [数字与单位之间需要增加空格](#数字与单位之间需要增加空格)
- [全角标点与其他字符之间不加空格](#全角标点与其他字符之间不加空格)
- [`-ms-text-autospace` to the rescue?](#-ms-text-autospace-to-the-rescue)
- [标点符号](#标点符号)
- [不重复使用标点符号](#不重复使用标点符号)
- [全角和半角](#全角和半角)
- [使用全角中文标点](#使用全角中文标点)
- [数字使用半角字符](#数字使用半角字符)
- [遇到完整的英文整句、特殊名词,其內容使用半角标点](#遇到完整的英文整句特殊名词其內容使用半角标点)
- [名词](#名词)
- [专有名词使用正确的大小写](#专有名词使用正确的大小写)
- [不要使用不地道的缩写](#不要使用不地道的缩写)
- [争议](#争议)
- [链接之间增加空格](#链接之间增加空格)
2016-12-19 17:55:54 +08:00
 - [简体中文不要使用直角引号](#简体中文不要使用直角引号)
2016-02-21 15:06:23 +08:00
- [工具](#工具)
- [谁在这样做?](#谁在这样做)
- [参考文献](#参考文献)
## 空格
「有研究显示,打字的时候不喜欢在中文和英文之间加空格的人,感情路都走得很辛苦,有七成的比例会在 34 岁的时候跟自己不爱的人结婚,而其余三成的人最后只能把遗产留给自己的猫。毕竟爱情跟书写都需要适时地留白。
与大家共勉之。」——[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/pangu.js)
### 中英文之间需要增加空格
正确:
> 在 LeanCloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 进行的。
错误:
> 在LeanCloud上数据存储是围绕`AVObject`进行的。
> 在 LeanCloud上数据存储是围绕`AVObject` 进行的。
完整的正确用法:
> 在 LeanCloud 上,数据存储是围绕 `AVObject` 进行的。每个 `AVObject` 都包含了与 JSON 兼容的 key-value 对应的数据。数据是 schema-free 的,你不需要在每个 `AVObject` 上提前指定存在哪些键,只要直接设定对应的 key-value 即可。
例外「豆瓣FM」等产品名词按照官方所定义的格式书写。
### 中文与数字之间需要增加空格
正确:
> 今天出去买菜花了 5000 元。
错误:
> 今天出去买菜花了 5000元。
> 今天出去买菜花了5000元。
### 数字与单位之间需要增加空格
正确:
> 我家的光纤入户宽带有 10 GbpsSSD 一共有 20 TB。
错误:
> 我家的光纤入户宽带有 10GbpsSSD 一共有 10TB。
例外:度/百分比与数字之间不需要增加空格:
正确:
> 今天是 233° 的高温。
> 新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。
错误:
> 今天是 233 ° 的高温。
> 新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升。
### 全角标点与其他字符之间不加空格
正确:
> 刚刚买了一部 iPhone好开心
错误:
> 刚刚买了一部 iPhone ,好开心!
### `-ms-text-autospace` to the rescue?
Microsoft 有个 [`-ms-text-autospace`](http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ie/ms531164(v=vs.85).aspx) 的 CSS 属性可以实现自动为中英文之间增加空白。不过目前并未普及,另外在其他应用场景,例如 OS X、iOS 的用户界面目前并不存在这个特性,所以请继续保持随手加空格的习惯。
## 标点符号
### 不重复使用标点符号
正确:
> 德国队竟然战胜了巴西队!
> 她竟然对你说「喵」?!
错误:
> 德国队竟然战胜了巴西队!!
> 德国队竟然战胜了巴西队!!!!!!!!
> 她竟然对你说「喵」??!!
> 她竟然对你说「喵」?!?!??!!
## 全角和半角
不明白什么是全角(全形)与半角(半形)符号?请查看维基百科词条『[全角和半角](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)』。
### 使用全角中文标点
正确:
> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我说「喵」了哎!
> 核磁共振成像NMRI是什么原理都不知道JFGI
错误:
> 嗨! 你知道嘛? 今天前台的小妹跟我说 "喵" 了哎!
> 嗨!你知道嘛?今天前台的小妹跟我说"喵"了哎!
> 核磁共振成像 (NMRI) 是什么原理都不知道? JFGI!
> 核磁共振成像(NMRI)是什么原理都不知道?JFGI!
### 数字使用半角字符
正确:
> 这件蛋糕只卖 1000 元。
错误:
> 这件蛋糕只卖 元。
例外:在设计稿、宣传海报中如出现极少量数字的情形时,为方便文字对齐,是可以使用全角数字的。
### 遇到完整的英文整句、特殊名词,其內容使用半角标点
正确:
> 乔布斯那句话是怎么说的「Stay hungry, stay foolish.」
> 推荐你阅读《Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age》非常的有趣。
错误:
> 乔布斯那句话是怎么说的「Stay hungrystay foolish。」
> 推荐你阅读《HackersPaintersBig Ideas from the Computer Age》非常的有趣。
## 名词
### 专有名词使用正确的大小写
大小写相关用法原属于英文书写范畴,不属于本 wiki 讨论內容,在这里只对部分易错用法进行简述。
正确:
> 使用 GitHub 登录
> 我们的客户有 GitHub、Foursquare、Microsoft Corporation、Google、Facebook, Inc.。
错误:
> 使用 github 登录
> 使用 GITHUB 登录
> 使用 Github 登录
> 使用 gitHub 登录
> 使用 gイんĤЦ8 登录
> 我们的客户有 github、foursquare、microsoft corporation、google、facebook, inc.。
> 我们的客户有 GITHUB、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION、GOOGLE、FACEBOOK, INC.。
> 我们的客户有 Github、FourSquare、MicroSoft Corporation、Google、FaceBook, Inc.。
> 我们的客户有 gitHub、fourSquare、microSoft Corporation、google、faceBook, Inc.。
> 我们的客户有 gイんĤЦ8、キouЯƧquムгє、๓เςг๏ร๏Ŧt ς๏гק๏гคtเ๏ภn、900913、ƒ4ᄃëв๏๏к, IПᄃ.。
注意当网页中需要配合整体视觉风格而出现全部大写小写的情形HTML 中请使用标准的大小写规范进行书写;并通过 `text-transform: uppercase;``text-transform: lowercase;` 对表现形式进行定义。
### 不要使用不地道的缩写
正确:
> 我们需要一位熟悉 JavaScript、HTML5至少理解一种框架如 Backbone.js、AngularJS、React 等)的前端开发者。
错误:
> 我们需要一位熟悉 Js、h5至少理解一种框架如 backbone、angular、RJS 等)的 FED。
## 争议
以下用法略带有个人色彩,既:无论是否遵循下述规则,从语法的角度来讲都是**正确**的。
### 链接之间增加空格
用法:
> 请 [提交一个 issue](#) 并分配给相关同事。
> 访问我们网站的最新动态,请 [点击这里](#) 进行订阅!
对比用法:
> 请[提交一个 issue](#) 并分配给相关同事。
> 访问我们网站的最新动态,请[点击这里](#)进行订阅!
2016-12-19 17:55:54 +08:00
### 简体中文不要使用直角引号
2016-02-21 15:06:23 +08:00
2016-12-19 17:55:54 +08:00
不管中英文,如果没有特殊要求,**不要用直角引号**。
2016-02-21 15:06:23 +08:00
## 工具
仓库 | 语言
--- | ---
[vinta/paranoid-auto-spacing](https://github.com/vinta/paranoid-auto-spacing) | JavaScript
[huei90/pangu.node](https://github.com/huei90/pangu.node) | Node.js
[huacnlee/auto-correct](https://github.com/huacnlee/auto-correct) | Ruby
[sparanoid/space-lover](https://github.com/sparanoid/space-lover) | PHP (WordPress)
[nauxliu/auto-correct](https://github.com/NauxLiu/auto-correct) | PHP
[hotoo/pangu.vim](https://github.com/hotoo/pangu.vim) | Vim
[sparanoid/grunt-auto-spacing](https://github.com/sparanoid/grunt-auto-spacing) | Node.js (Grunt)
[hjiang/scripts/add-space-between-latin-and-cjk](https://github.com/hjiang/scripts/blob/master/add-space-between-latin-and-cjk) | Python
## 谁在这样做?
网站 | 文案 | UGC
--- | --- | ---
[Apple 中国](http://www.apple.com/cn/) | Yes | N/A
[Apple 香港](http://www.apple.com/hk/) | Yes | N/A
[Apple 台湾](http://www.apple.com/tw/) | Yes | N/A
[Microsoft 中国](http://www.microsoft.com/zh-cn/) | Yes | N/A
[Microsoft 香港](http://www.microsoft.com/zh-hk/) | Yes | N/A
[Microsoft 台湾](http://www.microsoft.com/zh-tw/) | Yes | N/A
[LeanCloud](https://leancloud.cn/) | Yes | N/A
[知乎](https://www.zhihu.com/) | Yes | 部分用户达成
[V2EX](https://www.v2ex.com/) | Yes | Yes
[SegmentFault](https://segmentfault.com/) | Yes | 部分用户达成
[Apple4us](http://apple4us.com/) | Yes | N/A
[豌豆荚](https://www.wandoujia.com/) | Yes | N/A
[Ruby China](https://ruby-china.org/) | Yes | 标题达成
[PHPHub](https://phphub.org/) | Yes | 标题达成
## 参考文献
- [Guidelines for Using Capital Letters](http://grammar.about.com/od/punctuationandmechanics/a/Guidelines-For-Using-Capital-Letters.htm)
- [Letter case - Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/Letter_case)
- [Punctuation - Oxford Dictionaries](http://www.oxforddictionaries.com/words/punctuation)
- [Punctuation - The Purdue OWL](https://owl.english.purdue.edu/owl/section/1/6/)
- [How to Use English Punctuation Corrently - wikiHow](http://www.wikihow.com/Use-English-Punctuation-Correctly)
- [格式 - openSUSE](https://zh.opensuse.org/index.php?title=Help:%E6%A0%BC%E5%BC%8F)
- [全角和半角 - 维基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%A8%E5%BD%A2%E5%92%8C%E5%8D%8A%E5%BD%A2)
- [引号 - 维基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%95%E8%99%9F)
- [疑问惊叹号 - 维基百科](http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%96%91%E5%95%8F%E9%A9%9A%E5%98%86%E8%99%9F)
## CopyRight
[中文文案排版指北](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines)