TranslateProject/published/201406/20140528 Why We Shouldn't Accept Bad Linux Ports.md

34 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

为什么我们不应该接受低劣的Linux移植游戏
================================================================================
由于最近The Witcher 2的惨败我想写下些想法为什么我们不应该接受来自开发人员的品质低劣的移植游戏。
最近几年在我们的Linux游戏库里面有如此多游戏以至于你现在可以看到来自Linux玩家的评论“我们已经有很多游戏了”可能这些声音来自很多像你一样的人。感谢Valve 和 Steam之前我们从来没有得到过这么多的开发者的关注。
同样由于开发者的推进,我们看见了伴随而来的各种移植游戏,坦率地说,它们的质量十分的低劣,或者说对于大多数人们来说根本不值得去看一眼。
现在的问题就是如果我们继续接受这种低水平质量的移植Linux就会赢得一个游戏质量水平低的名声。请认真考虑一下这样的后果吧
再想象一下如果那些AAA级的开发者给Linux推送了大量游戏其中使用了The Witcher2 移植所用的“eON”技术。看起来就像我们有了大量开发者突然之间Linux有很多大牌游戏了。然后你可以看见大量的人尝试Linux却发现它们的游戏在同等硬件之下却有着糟糕的画面就会给他们一个印象Linux对游戏不友好。这对我们所有人都很糟糕。
我已经看见许多人说“这个工具包用于移植没关系?”。这在我的眼里看来是一个非常天真的想法。当然,这有关系, 它意味Linux的游戏里面的光线和白天的不同品质。这就直接追溯到我上面关于Linux游戏的观点上了。
你可以坚持说工具包没有关系,而且使用任何一个你想用的比较/类比的效果但如果工具包是导致问题的根源就像我们说的计算机占用了99%的处理能力的软件一样,是的,它当然有关系!
如今,我已经看见许多来自其他主流网站发表的评论,“我们应该接受它们并且作感谢状,我们毕竟拥有了它们”。那些都是鼠目寸光的人们说的胡话!
![](http://www.gamingonlinux.com/uploads/articles/article_images/1401025331gol2.jpg)
想想那些开发者和发行商看到那些低劣的Linux移植游戏也能被接受时他们的脑里只有钱。消费者对Linux游戏的感知就会进一步恶化就是因为这些低劣的移植品。
我可以接受这些来自开发者的移植,毕竟是我运营着这个网站( http://www.gamingonlinux.com/ 。但是如果我作为一个消费者不愿意为在windows运行挺好的游戏买单而却为在Linux慢得像蜗牛一样的游戏买单我会么你会么
最后附加的一点你绝不应该攻击一个试图在社区里面解决问题的开发者这样是不可以的。反馈是很好骂人却是很幼稚的这会使得Linux看起来更糟。
--------------------------------------------------------------------------------
via: http://www.gamingonlinux.com/articles/why-we-shouldnt-accept-bad-linux-ports.3765
译者:[Vic020](http://www.vicyu.net) 校对:[wxy](https://github.com/wxy)
本文由 [LCTT](https://github.com/LCTT/TranslateProject) 原创翻译,[Linux中国](http://linux.cn/) 荣誉推出