Crash-Course-Computer-Scien.../README-about-subtitle.md
2018-06-08 21:59:39 +08:00

45 lines
2.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## 1. 关于公开字幕的一些说明
公开字幕是为了方便大家学习
因为字幕是可以搜索的,而视频是没法搜索的
这里只公开了 txt 格式
* `(字幕)全40集中英字幕文本.txt` 这个 txt 文件
* `(字幕)全40集中英字幕文本` 这个文件夹
都是用 Node.js 脚本从 .ass 字幕文件中提取出来的
## 2. 我们不会公开中英双语 .ass 字幕文件
因为大部分人都没做过字幕,我解释一下,翻译视频时,字幕是一个 .ass 文件
里面有字幕的样式,大小,颜色,时间轴(字幕的出现时间和消失时间)等等,我们用来做字幕的软件是 Aegisub
如果对字幕翻译有兴趣,可以看我做的教程:
[教程] 0基础入门字幕翻译下载->翻译->压制, 教整个流程) @糖醋陈皮 制作
https://www.bilibili.com/video/av23046009
而视频的压制则是把 .mp4 视频视频和 .ass 字幕文件通过软件压制一下(我们是用小丸工具箱)
得到最后的成品(就是你在 B 站上看的那个)
因为国内目前环境不太好,我们之前遭遇过被中国电信的天翼把视频盗过去收费的事情
(请看如下的微博链接)
https://weibo.com/5237129097/Fy61opQ2B?from=page_1005055237129097_profile&wvr=6&mod=weibotime
https://weibo.com/5237129097/Fy5UT1qaf?from=page_1005055237129097_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment#_rnd1528465493854
https://weibo.com/5237129097/FyfXvdVp8?from=page_1005055237129097_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment#_rnd1528465495773
而且,别忘了国内有很多垃圾自媒体(你在 B 站 App 的首页随便扫两下估计能看到3-4个
所以如果把 .ass 文件放出来,对抄袭者来说成本就很低了,只需要把源视频下载一下,把 ass 字幕批量压制一下,
然后改个名字就可以说是自己的了,扯皮都扯不清楚。
所以 ass 字幕文件是不会放出来的。
## 3. 总结
为了方便大家学习 + 防止抄袭者拿走然后低成本就变成自己的视频,所以放 txt 格式的文件
这里写这一堆只是为了给没做过字幕的同学一些小科普 + 解释为什么这么做
## 4. 最后
参与字幕翻译的所有翻译君都是出于热爱 Crash Course花费了大量个人时间免费翻译
希望大家好好学习~~
让自己变得更厉害,让这个世界变得更美好 ;)
Don't forget to be Awesome!