This commit is contained in:
1c7 2018-06-08 21:59:39 +08:00
parent 12d6597cc6
commit 104eeb0a58
2 changed files with 11 additions and 9 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
## 关于公开字幕的一些说明 ## 1. 关于公开字幕的一些说明
公开字幕是为了方便大家学习 公开字幕是为了方便大家学习
因为字幕是可以搜索的,而视频是没法搜索的 因为字幕是可以搜索的,而视频是没法搜索的
这里只公开了 txt 格式 这里只公开了 txt 格式
@ -8,7 +8,7 @@
都是用 Node.js 脚本从 .ass 字幕文件中提取出来的 都是用 Node.js 脚本从 .ass 字幕文件中提取出来的
## 我们不会公开中英双语 .ass 字幕文件 ## 2. 我们不会公开中英双语 .ass 字幕文件
因为大部分人都没做过字幕,我解释一下,翻译视频时,字幕是一个 .ass 文件 因为大部分人都没做过字幕,我解释一下,翻译视频时,字幕是一个 .ass 文件
里面有字幕的样式,大小,颜色,时间轴(字幕的出现时间和消失时间)等等,我们用来做字幕的软件是 Aegisub 里面有字幕的样式,大小,颜色,时间轴(字幕的出现时间和消失时间)等等,我们用来做字幕的软件是 Aegisub
@ -33,11 +33,12 @@ https://weibo.com/5237129097/FyfXvdVp8?from=page_1005055237129097_profile&wvr=6&
所以 ass 字幕文件是不会放出来的。 所以 ass 字幕文件是不会放出来的。
## 总结 ## 3. 总结
为了方便大家学习 + 防止抄袭者拿走然后低成本就变成自己的视频,所以放 txt 格式的文件 为了方便大家学习 + 防止抄袭者拿走然后低成本就变成自己的视频,所以放 txt 格式的文件
这里写这一堆只是为了给没做过字幕的同学一些小科普 + 解释为什么这么做 这里写这一堆只是为了给没做过字幕的同学一些小科普 + 解释为什么这么做
## 最后 ## 4. 最后
参与字幕翻译的所有翻译君都是出于热爱 Crash Course花费了大量个人时间免费翻译 参与字幕翻译的所有翻译君都是出于热爱 Crash Course花费了大量个人时间免费翻译
希望大家好好学习~~ 努力让整个世界变得更美好 ;) 希望大家好好学习~~
让自己变得更厉害,让这个世界变得更美好 ;)
Don't forget to be Awesome! Don't forget to be Awesome!

View File

@ -7,9 +7,10 @@ https://www.bilibili.com/video/av21376839/
## 字幕文件也放出来了 ## 字幕文件也放出来了
为了方便大家学习,我们把字幕也放出来了 为了方便大家学习,我们把字幕也放出来了
字幕片头的总结在 **README 的底部**,方便搜索和翻阅 字幕片头的总结在 **README 的底部**,方便搜索和翻阅
如果你需要字幕的文本40集的中英字幕我们做了2个版本 如果你需要字幕的文本40集中英字幕我们做了2个版本
* 1. 把所有字幕都放到了一个文件里: [(字幕) 全40集中英字幕文本.txt](./(字幕)全40集中英字幕文本.txt)
* 2. 分成了40个文件 [(字幕)全40集中英字幕文本](./(字幕)全40集中英字幕文本) 1. 所有字幕都放到一个文件里: [(字幕) 全40集中英字幕文本.txt](./(字幕)全40集中英字幕文本.txt)
2. 一集一个文件一共40个文件 [(字幕)全40集中英字幕文本](./(字幕)全40集中英字幕文本)
感谢观看Don't forget to be Awesome! 感谢观看Don't forget to be Awesome!