2006-12-22 22:52:22 +08:00
|
|
|
.. Copyright David Abrahams 2006. Distributed under the Boost
|
|
|
|
.. Software License, Version 1.0. (See accompanying
|
|
|
|
.. file LICENSE_1_0.txt or copy at http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
|
|
|
|
|
|
|
|
============================
|
|
|
|
|(logo)|__ Getting Started
|
|
|
|
============================
|
|
|
|
|
|
|
|
.. |(logo)| image:: ../../boost.png
|
|
|
|
:alt: Boost
|
|
|
|
:class: boost-logo
|
|
|
|
|
|
|
|
__ ../../index.htm
|
|
|
|
|
2008-08-12 00:52:08 +08:00
|
|
|
.. Admonition:: Use the latest version of this Getting Started guide
|
|
|
|
|
|
|
|
The `Boost website version of this Getting Started guide`_ may
|
2009-07-12 03:48:21 +08:00
|
|
|
have updated information, such as the location of additional installers
|
2008-08-12 00:52:08 +08:00
|
|
|
or improved installation procedures, so you might want use that version
|
|
|
|
if you've got an Internet connection available.
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _`Boost website version of this Getting Started guide`:
|
2011-03-02 16:25:52 +08:00
|
|
|
http://www.boost.org/more/getting_started/index.html
|
2008-08-12 00:52:08 +08:00
|
|
|
|
2006-12-22 22:52:22 +08:00
|
|
|
Welcome
|
|
|
|
-------
|
|
|
|
|
|
|
|
Welcome to the Boost libraries! By the time you've completed this
|
|
|
|
tutorial, you'll be at least somewhat comfortable with the contents
|
|
|
|
of a Boost distribution and how to go about using it.
|
|
|
|
|
|
|
|
What's Here
|
|
|
|
-----------
|
|
|
|
|
|
|
|
This document is designed to be an *extremely* gentle introduction,
|
|
|
|
so we included a fair amount of material that may already be very
|
|
|
|
familiar to you. To keep things simple, we also left out some
|
|
|
|
information intermediate and advanced users will probably want. At
|
|
|
|
the end of this document, we'll refer you on to resources that can
|
|
|
|
help you pursue these topics further.
|
|
|
|
|
|
|
|
Preliminaries
|
|
|
|
-------------
|
|
|
|
|
|
|
|
We use one typographic convention that might not be immediately
|
|
|
|
obvious: *italic* text in examples is meant as a descriptive
|
|
|
|
placeholder for something else, usually information that you'll
|
|
|
|
provide. For example:
|
|
|
|
|
|
|
|
.. parsed-literal::
|
|
|
|
|
|
|
|
**$** echo "My name is *your name*\ "
|
|
|
|
|
|
|
|
Here you're expected to imagine replacing the text “your name” with
|
|
|
|
your actual name.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ready?
|
|
|
|
------
|
|
|
|
|
|
|
|
Let's go!
|
|
|
|
|
|
|
|
.. footer::
|
|
|
|
.. class:: nextpage
|
|
|
|
|
|
|
|
| **Next:** `Getting Started on Microsoft Windows`__
|
|
|
|
| **or:** `Getting Started on Unix variants (e.g. Linux, MacOS)`__
|
|
|
|
|
|
|
|
__ windows.html
|
|
|
|
__ unix-variants.html
|
|
|
|
|